My lord, may I also remind my learned friend that his witness, by her own admission, has already violated so many oaths that I am surprised the Testament did not leap from her hand when she was sworn here today.
Milord, posso anche ricordare al mio dotto amico... che la sua testimone, per sua stessa ammissione, ha già violato parecchi giuramenti... che sono sorpreso che la Bibbia non le sia schizzata via di mano... quando ha giurato.
Looks like she died by her own hand.
Si è uccisa con le sue stesse mani.
She's here by her own choice, dhampir
Lei è qui per sua scelta, dhampir.
My teacher Katherine Watson, lived by her own definition and would not compromise that.
La mia insegnante, Katherine Watson, vive a modo suo e non accetta compromessi.
Opposed by her own and her dead husband's family... to put her assets at play in a camp with no law or government worth the name?
Con la sua famiglia e quella del marito morto contro, dovrebbe rischiare i suoi averi in un posto privo di leggi decenti?
That girl is somebody's mother, and if she dies, she'll be missed by her own son.
Quella ragazza e' la madre di qualcuno, e se muore, manchera' a suo figlio.
She's the sassy one who always plays by her own rules.
E' quella insolente che segue solo le proprie regole.
She was ultimately killed by her own SUV.
E' stata uccisa dal suo stesso SUV.
And now back by her own popular demand a legend in her own mind Jeannie.
E ora a sua stessa grande richiesta una leggenda, secondo lei Jeannie.
Not by force, but by her own free will.
Non con la forza, ma per sua libera scelta.
No official word at this time, but sources have confirmed to us that woman is dead today by her own hands.
Non ci sono ancora notizie ufficiali, ma alcune fonti ci hanno confermato che oggi una donna e' morta... commettendo suicidio.
And her husband was shot to death by her own son.
Suo marito è stato colpito a morte da suo figlio.
By her own admission, it was much more convenient to just open the refrigerator and take a piece of food.
Con la sua ammissione, era molto più conveniente aprire il frigorifero e prendere un pezzo di cibo.
Remember I told you how I found my mother dead by her own hand?
Ricordi che ti ho raccontato di quando ho trovato mia madre, morta per sua mano?
Though the work was not honest, she lived by her own labors and owed thanks to no man.
Nonostante la sua occupazione non fosse onesta, viveva dei suoi meriti. E non doveva renderne atto ad alcun uomo.
In her dungeon, surrounded by freaky sex toys and strangled by her own whip.
Nella sua stanza segreta, tra strani giocattoli erotici, strangolata dalla sua stessa frusta.
Only to be pushed from that pinnacle by her own ambition.
Solo per essere spinta giù dall'apice dalla sua stessa ambizione.
Her daughter was stolen away from her before she could be attacked by her own mother.
La figlia, le fu portata via prima che la propria madre l'attaccasse.
Investigators believe she was taken by her own father.
Gli investigatori pensano che sia stata presa dal padre.
Every name upon my flesh signifies a witch who died by her own hand.
I nomi sulla mia pelle sono nomi di streghe morte suicide.
"Strangled by her own necklace while she was doing needlepoint."
"L'ha strangolata con la sua stessa collana mentre ricamava."
She'll be disgraced, forced by her own countrymen off her throne and no longer capable of reaching for yours.
Cadra' in disgrazia, verra' forzata a rinunciare al trono dalla sua stessa gente e non potra' raggiungere il vostro.
Why not tell me your version of another tale about the witch regent who was shunned by her own people?
Perché non mi dai la tua versione di un'altra storia, quella della strega Reggente che è stata ricusata dalla sua stessa gente?
She was positively identified by her own husband, seconds before he died.
È stata identificata dal suo stesso marito, secondi prima che morisse.
She's a willing accomplice led by her own innate lust for power.
Ne e' complice consapevole, guidata dal suo desiderio innato di potere.
Individualistic, nonjudgmental, an idealist, guided by her own core values and beliefs.
Individualista, libera da pregiudizi, un'idealista, guidata dai suoi valori fondamentali e convinzioni.
Every day, feeling abandoned by her own mother... made to feel unwanted... worthless.
Ogni giorno, sentendosi abbandonata da sua madre... Si e' sentita non voluta... Insignificante.
You have any idea the pain she suffered feeling abandoned by her own mother?
Capisci quanto ha sofferto sentendosi abbandonata dalla sua stessa madre?
Not by her own hand, theyjust die.
Non di sua mano - Muoiono e basta
She's being tormented by her own conscience.
Era tormentata dalla sua stessa coscienza.
It's the only time she killed by her own hands.
E' stata l'unica volta in cui ha ucciso.
Is it not the most terrible thing for a mother... to stand by her own child's grave?
Non è la cosa più terribile per una madre stare di fronte alla tomba di suo figlio?
She was brained by her own crystal ball.
E' stata colpita alla testa dalla sua palla di cristallo.
You think that Melanie was killed by her own husband?
Pensa che Melanie sia stata uccisa da suo marito?
Yes, Elle Larson was terrorized by her own patient, but she didn't kill him.
Si', Elle Larson veniva terrorizzata da un suo stesso paziente, ma non lo ha ucciso.
2.6012442111969s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?